[<<][<]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[>][>>]
Блеском очей темно-бурого скакуна,
Желтым сияньем секиры ослеплена,
На чужеземца поглядывала она
Из-под ладони... Спросил ее Савар тогда:
«Слушай, сестра, не знаешь ли ты, куда
Спрятали полоненного богатыря,
Что побежден Цаганом в честной борьбе?»
Та повернулась к нему спиной, говоря:
«Может быть, он доводится братом тебе?
Может быть, хочешь Цагана теперь наказать?
Что же, сказать не сказать, сказать
не сказать?..
Поколебавшись, сказала: Была не была!
И почему не сказать? Четыре кола
На ночь вбивали в ноги и руки его,
Днем истязали его беспрерывно бичом.
Восемь недель продолжались муки его.
Целая рать издевалась над силачом.
Колья сломались, и растянулись бичи,
А не смогли погубить его палачи,
Жив еще пленник стараниям их вопреки.
Плачут о нем старухи и старики!
Видя, что нет погибели силе его,
Новой подвергнуть пытке решили его.
Длинный железный прут поднесли к огню,
В горне большом накалили его добела
И пропускали четыре раза на дню
Через уста в желудок, но смерть не пришла,
Пленника жизни лишить не могли палачи!
Пытку другую придумал Киняс: он хитер!
Бросили самые крепкие силачи
Связанного храбреца в огромный костер.
Вдруг, с покрывало кибитки величиной,
Туча, висевшая в небесах с утра,
Медленно стала спускаться на пламя костра
И разразилась дождем и белой крупой,
И потушила костер дождевая вода,
Пленник стоял в головнях невредим и здоров!
Сжечь на костре не сумев, порешили тогда:
С камнем на шее, размером в сорок коров,
Бросить его в глубокий седой океан
Но, словно пробка, всплыл над водой великан!
Все перепробовав, собрались на совет.
«Экая притча! На Хонгра погибели нет!
Крепким бичом истязают не стонет он,
В бездну морскую бросают не тонет он,
Мучают не замечает, в костре не горит!»
И на совете каждый свое говорит:
Кто предлагает бросить пленника в пасть
Десятиглавого муса в горах он живет!
Кто предлагает бросить пленника в пасть
Щуки морской владычицы жителей вод!
Но посоветовал сказывали старики
Мудрый провидец Кюсхе:
«Дадим араки
Пленному, к жизни да будет он возвращен!
Если действительно Хонгра мы взяли в полон
Противостать не сумеем его судьбе.
Знайте же: нет у него души при себе!
Если не дожил Джангар до смертного дня
И не разбиты копыта его коня,
Если не сломан Джангра сандаловый дрот,
Если не сломан Джангра великий народ,
Нам отомстит когда-нибудь смелый нойон.
В юные годы заставил он ханов племен
Кланяться низко своим ногам в стременах,
И покорил он ветра четыре навек.
Хонгра отпустим, пока он в плену не зачах,
С этим нойоном пребудем в мире навек!»
[<<][<]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[>][>>]