|
Вернуться в "Джангар" | |
Альчик овечья лодыжка. Игра в альчики распространена у детей всех монгольских племен. Арака водка, приготовленная из коровьего или кобыльего заквашенного молока. После перегонки араки получается арза. Аранзал легендарный богатырский конь; конь Джангра. Араши (от санскритского "риши") отшельник. В переносном смысле келья. Арза дважды перегнанная водка из кумыса или из коровьего молока. Аршан нектар, животворная вода. Бадма лотос. Баз конный двор. Балабан особая порода сокола, употребляемая для травли зайцев. Богдо, богдохан священный хан. Титул. Бумба наименование страны, океана и горы. Бумбой называется также вершина купола. Очевидно, и страна называется Бумбой, так как она является вершиной человеческих желаний. Бумбулва ставка, дворец. Бурхан дословно "праведник", человек, достигший совершенства и ставший богом. Бэря калмыцкая мера длины, равная семи верстам. Гандиг-Алтай Волшебный Алтай. Гелюнг буддийский монах. Дарга управляющий хозяйством, дворецкий. Дербен-ойраты наименование союза четырех калмыцких племен: торгоутов, дербетов, хошоутов и зюнгаров; историческое самоназвание калмыков. Дербюлжин коврик из кошмы, покрытый материей. Девскир ковер, подстилка из войлока. Джангар Проф. Б.Я.Владимирцов считает, что слово "Джангар" произошло от персидского Джехангир "Властитель мира". Джангарчи певец, исполнитель "Джангара". Джодбо ларец для икон. Докуры палочки для барабана. Дунгчи глашатай, от слова "дунг" раковина. Дунг употреблялся как духовой инструмент при богослужении. Желтые богатыри В эпосе богатыри именуются желтыми, так как они являются последователями религиозного реформатора Зунквы основателя секты "желтошапочников" (ламаистов). Слово "желтый" нередко употребляется в смысле "священный". Закрой расстояние, равное 12-15 верстам. Рыбачий термин. Зунква, Зонкава, Дзонкова основатель ламаизма, знаменитый святитель тибетского буддизма (1355 1417). Зу калмыцкое наименование Лхассы, столицы Тибета. Этим же именем обозначаются и лхасские храмы и реки Тибета. Страна Желтой Зу Тибет. Йах! восклицание боли, соответствуе русскому "ой!" Йорел благопожелание, высказываемое по различному поводу. Особая форма калмыцкого фольклора. Катаур верхняя подпруга. Кивир собственное имя лука. Лук, стрела которого снабжена в наконечнике лопаткой. Такие стрелы не только пронзали противника, но и обезглавливали их. Кулан дикий осел. Лама настоятель монастыря. Лаври род шелковой материи. Майдер по-санскритски Майтрейя одно из перевоплощений Будды. Майдер должен прийти в мир и проповедовать буддизм, когда угаснет учение Будды-Сакъямуни. Мангас, мангус антропоморфное существо, пожирающее людей. Принадлежит к добуддийскому, шаманскому пантеону. В отдельных песнях "Джангариады", возникших во времена глубочайшей древности, богатыри боролись с мангасами, но впоследствии, когда "Джангариада" оформилась как единая эпопея (середина XV века), под мангасами стали подразумевать бесчисленных врагов калмыков (ойратов). Маха-Гала грозное божество, гений хранителе буддизма. Мирде талисман, носимый на шее. Глиняный образок, изображающий Будду-спасителя. Мусы чудовища, живущие в горах. Нарма род материи. Начин охотничий сокол; в современном языке начином называют и гончую собаку; символ бесстрашия. Невестка вежливая форма обращения к замужней женщине. Нойон князь, титул Джангара. Очир скипетр. Очир-Вани имя одного из ламаистских божеств. Рагни, арагни ангел, девушка. Сай миллион (китайское слово, вошедшее в калмыцкий язык). Стрела-свистунка стрела без железного наконечника. Сумеру мифическая гора, находящаяся, по воззрениям буддийской космогонии, в центре мира. Суха наименование кустарника. Тайша титул феодала, подчиненного хану. Первоначально визирь. Тамга клеймо. Татылга подать, выплачиваемая натурой. Тебеньки кожаные лопасти по бокам седла, нередко тисненые. Тенгрии верховные небожители. Терлек женское платье, капот, халат. Токуги металлические привески к косам женщин. Тулма кожаная сумка. Тюмен десять тысяч. Улва ватная куртка, надеваемая под панцырь. Улус в древности удел князя. Ура древний калмыцкий военный клич. Означает "вперед!" Хангай горный хребет в северо-западной Монголии. Хотон селение в несколько кибиток, кочевавших вместе. Хурул буддийский монастырь. Цаган Сара "белый месяц" праздник наступления весны. Цагараки деревянные прутья, поддерживающие войлок кибитки. Цахар группа кибиток бедняков, расположенных вокруг ханской ставки. Чакан сочное болотное растение. Чачир зонт, навес. Чиндамани талисманы, исполняющие все человеческие желания. По ламаистским представлениям, в мире имеются три чиндамани. Чумбур повод уздечки. Чу! понукание, соответствует русскому "ну!" Шаргули три хана Шаргули владетели Желтой реки (Шар Гол). Очевидно, имеется в виду Хуанхе. Шастры песни исторического содержания. Шебенеры крепостные монастырей. Шивырлыки чехлы, надеваемые замужними калмычками на косы. Шовшур трехлетний боров. Это животное у калмыков считалось символом силы. Шулма, старая шулма ведьма. Шулмусы нечистая сила, дьяволы. Эзен-хан император, хан ханов. Эрклю "капризная" наименование горы. Эрлик-хан божество ламаистов верховный судья умерших и владыка ада. Юр-Сара месяц, в котором празднуется день рождения БуддыСакьямуни. Соответствует маю. Ягир-Хар наименование источника. Б. Басангов |
Copyright©2001-2002
www.djangar.ru |