Rambler's Top100
главнаякарта сайтассылкинаши контакты
www.djangar.ru
о сайтебиблиотекаоткрыткигостевая книга

Вернуться в "Джангар"
Альчик — овечья лодыжка. Игра в альчики распространена у детей всех монгольских племен.
Арака — водка, приготовленная из коровьего или кобыльего заквашенного молока. После перегонки араки получается арза.
Аранзал — легендарный богатырский конь; конь Джангра.
Араши (от санскритского "риши") — отшельник. В переносном смысле — келья.
Арза — дважды перегнанная водка из кумыса или из коровьего молока.
Аршан — нектар, животворная вода.
Бадма — лотос.
Баз — конный двор.
Балабан — особая порода сокола, употребляемая для травли зайцев.
Богдо, богдохан — священный хан. Титул.
Бумба — наименование страны, океана и горы. Бумбой называется также вершина купола. Очевидно, и страна называется Бумбой, так как она является вершиной человеческих желаний.
Бумбулва — ставка, дворец.
Бурхан — дословно "праведник", человек, достигший совершенства и ставший богом.
Бэря — калмыцкая мера длины, равная семи верстам.
Гандиг-Алтай — Волшебный Алтай.
Гелюнг — буддийский монах.
Дарга — управляющий хозяйством, дворецкий.
Дербен-ойраты — наименование союза четырех калмыцких племен: торгоутов, дербетов, хошоутов и зюнгаров; историческое самоназвание калмыков.
Дербюлжин — коврик из кошмы, покрытый материей.
Девскир — ковер, подстилка из войлока.
Джангар — Проф. Б.Я.Владимирцов считает, что слово "Джангар" произошло от персидского Джехангир — "Властитель мира".
Джангарчи — певец, исполнитель "Джангара".
Джодбо — ларец для икон.
Докуры — палочки для барабана.
Дунгчи — глашатай, от слова "дунг" — раковина. Дунг употреблялся как духовой инструмент при богослужении.
Желтые богатыри — В эпосе богатыри именуются желтыми, так как они являются последователями религиозного реформатора Зунквы — основателя секты "желтошапочников" (ламаистов). Слово "желтый" нередко употребляется в смысле "священный".
Закрой — расстояние, равное 12-15 верстам. Рыбачий термин.
Зунква, Зонкава, Дзонкова — основатель ламаизма, знаменитый святитель тибетского буддизма (1355 — 1417).
Зу — калмыцкое наименование Лхассы, столицы Тибета. Этим же именем обозначаются и лхасские храмы и реки Тибета. Страна Желтой Зу — Тибет.
Йах! — восклицание боли, соответствуе русскому "ой!"
Йорел — благопожелание, высказываемое по различному поводу. Особая форма калмыцкого фольклора.
Катаур — верхняя подпруга.
Кивир — собственное имя лука. Лук, стрела которого снабжена в наконечнике лопаткой. Такие стрелы не только пронзали противника, но и обезглавливали их.
Кулан — дикий осел.
Лама — настоятель монастыря.
Лаври — род шелковой материи.
Майдер — по-санскритски Майтрейя — одно из перевоплощений Будды. Майдер должен прийти в мир и проповедовать буддизм, когда угаснет учение Будды-Сакъямуни.
Мангас, мангус — антропоморфное существо, пожирающее людей. Принадлежит к добуддийскому, шаманскому пантеону. В отдельных песнях "Джангариады", возникших во времена глубочайшей древности, богатыри боролись с мангасами, но впоследствии, когда "Джангариада" оформилась как единая эпопея (середина XV века), под мангасами стали подразумевать бесчисленных врагов калмыков (ойратов).
Маха-Гала — грозное божество, гений — хранителе буддизма.
Мирде — талисман, носимый на шее. Глиняный образок, изображающий Будду-спасителя.
Мусы — чудовища, живущие в горах.
Нарма — род материи.
Начин — охотничий сокол; в современном языке начином называют и гончую собаку; символ бесстрашия.
Невестка — вежливая форма обращения к замужней женщине.
Нойон — князь, титул Джангара.
Очир — скипетр. Очир-Вани — имя одного из ламаистских божеств.
Рагни, арагни — ангел, девушка.
Сай — миллион (китайское слово, вошедшее в калмыцкий язык).
Стрела-свистунка — стрела без железного наконечника.
Сумеру — мифическая гора, находящаяся, по воззрениям буддийской космогонии, в центре мира.
Суха — наименование кустарника.
Тайша — титул феодала, подчиненного хану. Первоначально — визирь.
Тамга — клеймо.
Татылга — подать, выплачиваемая натурой.
Тебеньки — кожаные лопасти по бокам седла, нередко тисненые.
Тенгрии — верховные небожители.
Терлек — женское платье, капот, халат.
Токуги — металлические привески к косам женщин.
Тулма — кожаная сумка.
Тюмен — десять тысяч.
Улва — ватная куртка, надеваемая под панцырь.
Улус — в древности — удел князя.
Ура — древний калмыцкий военный клич. Означает "вперед!"
Хангай — горный хребет в северо-западной Монголии.
Хотон — селение в несколько кибиток, кочевавших вместе.
Хурул — буддийский монастырь.
Цаган Сара — "белый месяц" — праздник наступления весны.
Цагараки — деревянные прутья, поддерживающие войлок кибитки.
Цахар — группа кибиток бедняков, расположенных вокруг ханской ставки.
Чакан — сочное болотное растение.
Чачир — зонт, навес.
Чиндамани — талисманы, исполняющие все человеческие желания. По ламаистским представлениям, в мире имеются три чиндамани.
Чумбур — повод уздечки.
Чу! — понукание, соответствует русскому "ну!"
Шаргули — три хана Шаргули — владетели Желтой реки (Шар Гол). Очевидно, имеется в виду Хуанхе.
Шастры — песни исторического содержания.
Шебенеры — крепостные монастырей.
Шивырлыки — чехлы, надеваемые замужними калмычками на косы.
Шовшур — трехлетний боров. Это животное у калмыков считалось символом силы.
Шулма, старая шулма — ведьма.
Шулмусы — нечистая сила, дьяволы.
Эзен-хан — император, хан ханов.
Эрклю — "капризная"— наименование горы.
Эрлик-хан — божество ламаистов — верховный судья умерших и владыка ада.
Юр-Сара — месяц, в котором празднуется день рождения Будды—Сакьямуни. Соответствует маю.
Ягир-Хар — наименование источника.
Б. Басангов

Rambler's Top100

Copyright©2001-2002 www.djangar.ru
info@djangar.ru