Rambler's Top100
главнаякарта сайтассылкинаши контакты
www.djangar.ru
о сайтебиблиотекаоткрыткигостевая книга

"Джангар" - Песнь двенадцатая
[<<][<] [5] [6] [7] [8] [9] [>][>>]

Сказывают: у женщин при виде его
Падают с бедер сами собой пояса.
Сказывают: у девиц при виде его
Сами срываются пуговки на груди.
Даже старухи, плетущиеся позади,
Даже и те приговаривают, семеня:
«Ах, почему ты прежде не встретил меня,
Прежде, в мои целомудренные года!»

Тайну каждого звука разгадывал он.
К нежным губам свирель прикладывал он,
И, неизвестные раньше, рождались тогда
Звуки, подобные пению лебедей,
Что по весне мелькают в густых камышах.
Отгулы звуков подолгу звенели в ушах
Подданных Джангра, тысячи тысяч людей
Песням внимали, дыхание затая,
И небесами людям казалась земля...

Видите, хан — это сильный, богатый народ,
Все — родовиты, нет в этом ханстве сирот.
В счастье, в покое пребывает страна,
Где неизвестна зима, где всегда — весна,
Где и дожди подобны сладчайшей росе,
Где неизвестна смерть, где бессмертны все.
Если бы всех уничтожила наша рать,
Хонгор один сумел бы ее покарать.

Некогда на пустынной, безлюдной земле
Хонгра преследовали войска силачей.
Огненный лик посерел, подобно золе,
Веки смыкались Хонгровых львиных очей,
В мощное тело вонзили враги бердыши,—
Все ж не сумели стащить с коня смельчака.
«Видимо, нет у него при себе души»,—
Так порешив, прекратили погоню войска.
Хонгру подобных бойцов — не сыщем у нас!»

Выслушал грозный Киняс провидца рассказ,
И обратился к Беке Цагану Киняс:
«Сможешь ли ты разбить иноземную рать,
Сможешь ли Хонгра живого в полон забрать,—
Этого барса, мангасских полчищ грозу?»
Молвил Цаган владыке такие слова:
«Опустошить я сумею Желтую Зу,
Заполонить я сумею Алого Льва,
В башню ворвусь — уничтожу
      Джангрову рать!»

Снова Беке Цагана Киняс вопросил:
«Что, если вдруг у тебя недостанет сил
И храбреца не сумеешь в полон забрать?»
«Если бойца не сумею в полон забрать,
Гибель свою под вашей нагайкой найду,
В будущей жизни — пыткам подвергнусь в аду».

Молвил Киняс: «Хорошо, богатырь, пущу
В битву тебя. Добудешь ты Хонгра в бою —
Десять исполню желаний твоих и прощу
Десять проступков, задевших душу мою.
Выполнишь клятву, найдешь удачу в борьбе,—
Мирное ханство в удел назначу тебе!»

Облобызал семикратно Цаган свой булат,
Чье лезвие закалялось двенадцать лун.
А от удара его тупея, говорят,
Воспламеняется семислойный чугун...
Трижды владыке страны поклонился Цаган,
И своему коневоду сказал великан:
«Надо в дорогу отправиться скоро мне,
Ну, приготовь-ка лихого Цохора мне,
Крепкого, хоть Алтай на него положи!»

[<<][<] [5] [6] [7] [8] [9] [>][>>]


Rambler's Top100

Copyright©2001-2002 www.djangar.ru
info@djangar.ru